Vous devez faire traduire des documents officiels de l’allemand en français ou vice versa ? Contactez-nous !
Quelle est la particularité d’un traducteur assermenté ?
C’est un expert judiciaire. Le traducteur-interprète expert est un auxiliaire de justice inscrit sur la liste du ressort d’une Cour d’appel auprès de laquelle il a prêté serment.
Quelles sont ses missions ?
Le traducteur-expert près les tribunaux peut être requis par la police, la gendarmerie ou un tribunal pour (…)
Accueil > Francais > Prestations
Prestations
-
Traductions certifiées
3 juin 2020, par zeddgre -
Entreprises et collectivités
2 juin 2020, par zeddgreVous devez traiter avec des partenaires étrangers dont vous ne maîtrisez pas la langue ? Pour que votre message, vos idées et vos valeurs soient clairement transmis dans la langue cible, faites appel à nous !
Services de traduction
Nos combinaisons linguistiques Traductrices professionnelles et diplômées, nous traduisons : vers le français depuis l’allemand et l’anglais vers l’allemand depuis le français vers l’anglais : nous consulter
Nos domaines de spécialisation (…)
Documents joints
-
La qualité avant tout
(JPG - 99.3 kio)
Pour garantir la qualité de nos travaux, nous traduisons exclusivement vers notre langue maternelle
ou vers une langue que nous maîtrisons parfaitement, et assurons une relecture en interne. -
Des outils de traduction modernes
(JPG - 99.5 kio)
Nous maîtrisons les outils de traduction modernes
(mémoires de traduction, création et maintenance de bases de données terminologiques, travail collaboratif en ligne). -
Le respect des échéances
(JPG - 387.3 kio)
Nos traductions sont le fruit d’une coopération sereine avec nos clients dans le respect des échéances
et de la terminologie adaptée à leur domaine d’activité. -
Qualification
(JPG - 51.5 kio)
Nous accordons une grande importance à la formation continue et à l’extension
de nos connaissances pratiques et spécialisées. -
Deux interlocutrices directes
(JPG - 59.6 kio)
Nous sommes vos interlocutrices directes pour toute question relative au suivi de votre demande de traduction
(devis, réception des documents, terminologie, mise en page, délai de livraison).