La Scop

Qui sommes-nous ?

Fondée en octobre 2005 sous la forme d’une association loi 1901, Atidma est devenue tout naturellement une SCOP SARL le 1er mars 2008.
Mais qu’entend-t-on par Scop ?

Une Scop est une Société Coopérative de Production. C’est un statut juridique d’entreprise qui permet de poursuivre une activité économique rentable dans une perspective humaine et sociale. Notre objectif en tant que Scop est d’abord de créer des emplois durables et un cadre professionnel qui permette à chacun de s’épanouir et d’évoluer.

Concrètement, cela veut dire que le capital appartient majoritairement aux salariés-associés et que toutes les décisions importantes pour la vie de l’entreprise sont prises en commun et par consensus. Lors de l’assemblée générale annuelle, chaque associé possède une seule voix quel que soit le nombre de parts sociales qu’il détient dans la société. L’assemblée générale est aussi l’occasion pour les nouveaux salariés de présenter leur candidature au sociétariat.

Financièrement, la Scop assure sa pérennité en consacrant une part importante de ses bénéfices annuels à la constitution de réserves impartageables. L’autre partie des bénéfices est redistribuée équitablement entre les salariés et les associés-salariés.

S’inscrivant pleinement dans la démarche de l’économie sociale et solidaire, la Scop place le salarié au centre de ses activités et de ses décisions. C’est pourquoi nous nous efforçons d’améliorer sans cesse la qualité de nos conditions de travail en investissant dans du matériel informatique et des logiciels performants, des outils terminologiques modernes et une formation continue régulière.

Travailler avec Atidma, c’est aussi encourager une démarche économique responsable et porteuse de valeurs sociales fortes. Pour en savoir plus sur le mouvement coopératif en France, nous vous invitions à visiter le site Internet de l’Urscop.

Notre équipe

Elke ALBRECHT

Traductrice-interprète allemand < > français

Experte judiciaire près la cour d’appel de Lyon
Originaire d’Allemagne, Elke Albrecht vit et travaille en France depuis plus de 20 ans. Après des études de sciences politiques, droit public et traduction spécialisée, elle exerce le métier de traductrice-interprète depuis 2002. Elle s’est spécialisée dans la traduction juridique. Elle est inscrite sur la liste des experts judiciaires de la Cour d’appel de Lyon.

Pascale VACHER

Traductrice allemand et anglais > français

Titulaire d’une maîtrise LEA option affaires et commerce délivrée par l’université de Grenoble, Pascale Vacher a d’abord travaillé dans l’industrie du disque à New York et à Paris, puis dans l’affichage publicitaire à Montréal où elle a résidé 5 ans. De retour en France, elle a intégré la Scop Atidma en 2008. Ses domaines de prédilection sont le marketing, la communication d’entreprise, les expositions et l’adaptation audiovisuelle.